Milyonlarla «YouTube» videosu xarici dillərdə dublyaj ediləcək

Milyonlarla «YouTube» videosu xarici dillərdə dublyaj ediləcək

Gemini süni intellekt köməkçisinin əsasını təşkil edən böyük dil modellərindəki təkmilləşdirmələr artıq Google-un məhdud sayda video məzmun yaradıcılarına videolarını müxtəlif dillərdə avtomatik dublyaj etmək imkanı təklif edib.İndi koqnitiv və maarifləndirici məzmunlu videoların müəllifləri üçün bu imkana çıxış genişləndirilib.
TechCrunch bildiri ki,YouTube təhsil məqsədləri üçün ayrılmış yüz minlərlə kanala videonunun avtomatik dublyajına dəstəyin genişləndirilməsini elan edib. Məsələn, kulinariya bloqları yazan və ya müxtəlif sahələrdə sənətkarlığın sirlərini paylaşan məzmun müəllifləri avtomatik video dublyaj ala bilərlər. Gələcəkdə funksiya digər tip kanalları da əhatə edəcək.
Yenilikdən yararlanmaq üçün video müəllifinə sadəcə orijinal videonu normal rejimdə yükləmək kifayətdir.İstifadəçi yükləmə səhifəsi interfeysində tələb olunan xananı işarələyibsə, YouTube özü mənbə videonun dilini aşkar edəcək və müxtəlif dillərdə dublikat versiyalar yaradacaq. Hazırda dəstəklənən dillər ingilis, fransız, alman, hind, indoneziya, italyan, yapon, portuqal və ispan dilləridir.
Google xəbərdarlıq edir ki,insan danışığını müxtəlif dillərdə yaratmaq qabiliyyəti hələ də məhduddur. Köməkçi təkcə qrammatik, üslub və fonetik səhvlərə yol verməklə yanaşı, videodakı orijinal səsin sahibinin tembrindən də fərqlənə bilir. Gələcəkdə YouTube avtomatik tərcüməçisinin nitqinə ifadəlilik əlavə etməyi vəd edir ki, bu da orijinalın emosionallığını daha yaxşı əks etdirəcək və hətta orijinal audio trekin ətraf səslərini təkrarlayacaq.