«Facebook» tərcümənin keyfiyyətini əhəmiyyətli dərəcədə yüksəltdi

«Facebook» tərcümənin keyfiyyətini əhəmiyyətli dərəcədə yüksəltdi

«Facebook» sosial şəbəkəsi süni intellek elementlərini tətbiq edərək xarici dillərdən mətnlərin tərcümə sistemini təkmilləşdirərək avtomatik tərcümənin keyfiyyətini əhəmiyyətli dərəcədə yüksəltdi.
«Ictinfo.az» «hitech.newsru.ru»-ya istinadən bildirir ki,hər gün «Facebook» tərcüməçisi təxminən 4,5 milyard avtomatik tərcümə edir. Əgər əvvəl o mətni bir söz və ya söz birləşməsinə görə tərcümə edirdisə, indi bütöv mətnləri təhlil edir və mənanı, ixtisarları anlamağa, həmçinin səhvləri tanımağa bacarıqlıdır. Məsələn, «tmrw» ixtisarı ingilis dilli mətndə «tomorrow» (» sabah») kimi sistem tərəfindən tanınacaq.
Qeyd edildiyi kimi «Facebook»-da köhnə və yenilənmiş sistemlərin tərcüməsi kimi fərq olduqca əhəmiyyətli dərəcədə – BLEU maşın tərcüməsinin qiymətləndirilməsi üçün istifadənin (bilingual evaluation understudy) göstəricisidir.Tərcümənin yenilənməsindən sonra orta hesabla 11% bütün dəstəklənən dillər üçün səmərəlilik artdı.
Qeyd edək ki, «Google Translate» tərcüməsi xidməti həmçinin neyrosetini fəal tətbiq edir. Belə, ötən ilin noyabrında «Google Translate» bütöv mətnlərin tərcüməsi üçün dərin neyron şəbəkələrindən istifadə etməyə başladı.